Wartemöbelprogramm mit repräsentativer Wirkung
Des. Wolfgang C. R. Mezger Fab. Brunner GmbH, Rheinau/D, www.brunner-group.com
System ‚grato‘ gibt es in zwei Ausprägungen: einerseits als beliebig lang konfigurierbare Sitzschlangen aus linearen und Viertelkreis-Elementen und andererseits als frei kombinierbare Solitäre, wie wir sie hier abbilden. Zwei- und Dreisitzersofas lassen sich ergänzen um Drehsessel und Beistelltisch. Mit einer großformatigen Absteppung der Sitz- und Rückenflächen werden besonders Verarbeitungs- und Materialqualität des schwarzen Lederbezuges unterstrichen. Zur repräsentativen Wirkung des Programms in dieser Ausführung tragen nicht zuletzt die hochglanzverchromten Gestellbügel aus Flachstahl sowie die optionalen Armlehnen bei. Gut proportioniert und optisch leicht bieten die Polster dank einer Mehrzonen-Federkern-Einlage auch einen hervorragenden Sitzkomfort. Eine Empfangssituation mit ‚grato‘ reflektiert die Wertschätzung eines jeden Besuchers.
In a Classical Canon
Waiting furniture range with a representative effect
There are two variants of the ‚grato‘ system: either as meandering configurations of any length, made up of linear and quarter-circle elements, or as freely combinable solitaires, which are depicted here. Two- and three-seater sofas may be complemented by a swivel chair or side table. The generously dimensioned stitching on the black-leather seat and backrest cover emphasises the quality of workmanship and material. Last but not least, the range’s representative effect is enhanced by the high-gloss chrome-plated flat-steel runner frames and the optional armrests. The upholstery, well-proportioned and in a visual lightweight vein, offers excellent seating comfort thanks to a multi-zone spring core. Reception areas furnished with ‚grato‘ show how much visitors are appreciated.
Teilen: