Sofas und Beistelltische aus überflochtenen Aluminiumrahmen
Des. Piero Lissoni, www.pierolissoni.com Fab. Pierantonio Bonacina, Giussano (Mb)/I, www.bonacina1889.it
Einfache Möbel für draußen möchte man sie nennen, die Sofas und Tische ‚Pumpkin‘ im freundlichen Flechtgewand mit Streifenoptik. Ein rechter und linker Rahmen aus lackiertem Aluminiumrohr werden von unsichtbaren Traversen auf Abstand gehalten. Das rustikale Geflecht aus witterungsbeständigem Polypropylen in den Farben Weiß und Hellgrau bedeckt wie ein Überwurf die Kontur der Konstruktion, aber lässt die Seiten von Sofas und Chaiselongue offen. Die Tische, auf denen man auch sitzen kann, sind ganz ähnlich gemacht. 90 und 125 cm messen die im Ganzen 95 cm tiefen Sofas in der Breite, während die Chaiselongue bei 90 cm Breite mit 125 cm Gesamttiefe aufwartet. 125 x 40 x 28 und 95 x 60 x 35 cm messen die niedrigen Beistelltische. Unkomplizierte Möbel für Pool und Terrasse.
A Rough Weave
Sofas and side tables of weaving on aluminium frames
One is tempted to call them “simple furniture for outdoors“ – the ‘Pumpkin’ sofas and tables in their pleasantly striped weaving coats. A left and a right frame of lacquered aluminium tubing is held at a distance by invisible cross members. The country-style weave of weather-resistant polypropylene in white and light grey conceals the structure’s contours like a throw cover, leaving open the sides of the sofa and chaise longue models. The tables, which can also be used as seats, are made in a similar fashion. The sofas, with an overall depth of 95 cm, are 90 or 125 cm wide, while the chaise longue offers an overall depth of 125 cm and a width of 90 cm. The low side tables measure 125 x 40 x 28 and 95 x 60 x 35 cm. Laid-back furniture for the pool and the terrace.
Teilen: