Licht wird überall dort verfügbar, wo ein Schalter oder eine Steckdose vorgesehen sind
Des. Hadi Teherani AG, www.haditeherani.de Fab. Busch-Jaeger Elektro GmbH, Lüdenscheid/D, www.busch-jaeger.de
Warum soll man die Unterputzverkabelung nur für Schalter und Steckdosen nutzen? ‚Busch-iceLight‘, ein Lichtmodul auf LED Basis wird folgerichtig als Wandelement in eine normale Unterputzdose eingebaut, auch nachträglich. Je nach Ausführung funktioniert es als angenehme Allgemeinbeleuchtung, als funktionelles Orientierungslicht oder als punktgenaue Akzentbeleuchtung. LEDs in Kombination mit einem Acryglaselement machen es möglich, Lichtaustritt und -richtung exakt zu definieren. Zudem besteht die Möglichkeit, das Grundmodul durch Blenden, formal abgestimmt auf die Schalterprogramme des Herstellers, zu individualisieren und mit Piktogrammen zu bestücken.
Extended Function
Where there is a switch or a wall socket, there will be light
Why use flush-type cabling only for switches and socket outlets? ‚Busch-iceLight‘, a lighting module based on LEDs, is, as a logical consistency, fitted as a wall element in a normal flush-type box, even at a later date. Depending on version, it functions as pleasant general lighting, functional orientation lighting or pin-point accent lighting. LEDs, combined with an acrylic glass element, allow the angle of light emission and the lighting direction to be defined precisely. In addition, it is possible to personalise the basic module with hoods, matched formally to the manufacturer’s range of switches, and to fit them with pictograms.
Teilen: